Lithuanian bužỹs ‘insect, cockchafer, beetle, louse’ and related problems
Anotacija
LIETUVIŲ bužỹs ‘VABZDYS, VABALAS’ IR SUSIJUSIOS PROBLEMOS
Santrauka
Straipsnyje keliama mintis, kad lie. bužỹs ‘vabzdys, vabalas, utėlė’ ir la. buzis ‘utėlė’ (abu iš rytų bl. *buži̯as m.), taip pat la. bū̆za ‘utėlė’, yra buvę vediniai iš ide. žodžio, reiškusio ‘ožka’ (ide. *bhug̑os m. ‘ožys’, *bhug̑ā f. ‘ožka’), plg. arm. buc ‘ėriukas; ožiukas’, Av. būza- m. ‘ožys’, n. persų buz ‘ožys, ožka’ ir t. t. Tokia pati semantinė raida paliudyta ir kitose ide. kalbose, plg. arm. bcic ‘utėlė’ : buc ‘ėriukas; ožiukas’; jazgulamų vazák ‘smulkus juodas šokinėjantis vabzdys’ : vaz f. ‘ožys, ožka’; šugnų vazič f. ‘žiogas’ : vaz m. ‘ožys’, vāz f. ‘ožka’. Suponuojami pakitimai gali būti rekonstruojami taip: ‘ožys, ožka’ (ankst. ide.) > ‘šokinėjantis ožiukas’ (ide.) > ‘šokinėjantis vabzdys’ (vėlyvas ide. ar poide. procesas, paliudytas iranėnų, armėnų, rytų baltų kalbose) > ‘utėlė’ (arm., rytų bl.) > ‘bet koks vabzdys’ (tik lie.).
Svetainės turinį galima naudoti nekomerciniais tikslais, vadovaujantis CC-BY-NC-4.0 tarptautinės licencijos nuostatomis.