Nosiniai galūnių balsiai J. Rėzos psalmyne
Anotacija
НОСОВЫЕ ГЛАСНЫЕ НА КОНЦЕ СЛОВА В ПСАЛТЫРИ Й. РЕЗА
(Резюме)
Согласно распространенному мнению краткие гласные литовского языка, восходящие к *-ḗп или *-ā́п (на конце слова), в XVI-XVII вв. уже не обладали назализацией.
По всей вероятности, так могло быть во многих говорах того времени, но о том, что это явление еще не было повсеместно распространено, свидетельствует определенное написание соответствующих окончаний в псалтыри Й. Реза (1625). В этом памятнике над буквой e (значительно реже над а) в таких случаях ставится особый диакритический знак, напр.: Dæʃchinè (твор. п. ед. ч.) 60,6, piktamè Giwænimè 53,2, wiʃʃosè Sʒæmesè 97,9, Tu pænni
jus Aʃcharu Důnà 80,6.
То, что диакритический знак здесь обозначает назализацию кратких e и а, можно полагать, опираясь на следующие факты: 1) имеются случаи, где è и а̀ употребляются в окончании винительного падежа ед. ч. на месте букв и (окончание вин. па д. ед. ч. в то время, как известно, обладало заметной назализацией), напр.: rægim ʃchwieʃybè 36,10, reggeʃi dǯiauksmà 91,8; 2) с другой стороны, буквой иногда обозначается краткий e (<*-ḗn), напр.: ward 129,8; 3) в двух случаях дифтонг еп передан при помощи буквы é: ʃchwètas 99,5, ʃchwè-t (при переносе) 5,8; 4) наречие drauge написано с n: draugen 108,12.
Назализация кратких гласных в то время, видимо, уже изчезала.
Определить точнее, какому подговору литовского языка в Восточной Пруссии было свойственно описаное выше явление, невозможно.Svetainės turinį galima naudoti nekomerciniais tikslais, vadovaujantis CC-BY-NC-4.0 tarptautinės licencijos nuostatomis.