Dėl baltų *ei ir raidos lietuvių žemaičių tarmėse

Jonas Kazlauskas

Anotacija


К РАЗВИТИЮ БАЛТ. ei И ō В ЖЕМАЙТСКИХ ГОВОРАХ ЛИТОВСКОГО ЯЗЫКА

Резюме

Обычно полагается, что двугласные ẹi и ọи в жемайтском доунининкском диалекте возникли из (< ei) и ō. Однако более просто думать, что дифтонг ẹi является прямым фонетическим продолжением балтийского двугласного ei, который при развитии в глас­ный среднего подъема должен был сузить первый компонент. Так как в жемайтском доунининкском диалекте краткие гласные i, и представлены как ẹ, ọ, возникла возмож­ность интерпретировать гласный ẹi как двугласный, которая превратилась в действитель­ность после развития ō в ọи. Причиной совпадения двух рядов долгих гласных — верх­него и среднего подъема—в один верхний в жемайтском дунининкском диалекте могли послужить контакты с теми говорами, в которых на месте кратких гласных , о сущест­вовали гласные i, и, в результате чего гласные , соседних говоров смогли передавать­ся как i, и, а двугласные ẹi, ọи как i, u > ī, ū. Возникшая особенность вокализма с течением времени могла распространиться на всей современной территории дунининкай.

DOI: 10.15388/baltistica.5.1.1723

Visas tekstas: PDF

Creative Commons License
Svetainės turinį galima naudoti nekomerciniais tikslais, vadovaujantis CC-BY-NC-4.0 tarptautinės licencijos nuostatomis.