Vadinamųjų nekaitomųjų įvardžių vieta lietuvių kalbos gramatinėje sistemoje

Vladas Žulys

Anotacija


МЕСТО ТАК НАЗЫВАЕМЫХ НЕИЗМЕНЯЕМЫХ МЕСТОИМЕНИЙ В ГРАММАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ ЛИТОВСКОГО ЯЗЫКА

Резюме

В статье обсуждается вопрос о месте в грамматической системе местоимений литовско­го языка типа màno, tàvo, sàvo, kienõ, которые обычно рассматриваются как неизменяемые, и т. п. Позиции этих -местоимений и их синтаксические свойства (напр., способность иметь согласованное определение) недвусмысленно указывают на то, что эти местоимения не могут быть отнесены к местоимениям-прилагательным. Системные отношения позволяют включить их в парадигмы местоимений aš, tu, savęs, kas на основе противопоставления по признаку притяжательности—непритяжательности (эта точка зрения высказывалась уже во второй половине XIX в.).

Оппозиция в родительном падеже (mano— manęs) и изменяемость падежа по указанной категории не нарушает симметрии форм ед. и множ. чисел личных местоимений 1-ого и 2-ого лица. Хотя местоименные парадигмы aš—mes, tu—jūs обычно считаются противопоставленными по категории числа, на самом деле противопоставление проводится по признаку собирательности —несобирательности (ровно как и в спрягаемых формах 1-ого и 2-ого ли­ца глаголов) и не имеет соответствий ни в личных местоимениях 3-его лица, ни в парадиг­мах числа имен существительных. Все это позволяет противопоставление aš—mes, tu— jūs причислить к сфере лексики.

В заключение статьи делается вывод, что в современном литовском литературном языке (по крайней мере, в нейтральном стиле его) нет особого разряда притяжательных местоимений, так как местоимения типа mãnas, -а̀ уже не являются элементами системы литературного языка.

DOI: 10.15388/baltistica.5.2.1740

Visas tekstas: PDF

Creative Commons License
Svetainės turinį galima naudoti nekomerciniais tikslais, vadovaujantis CC-BY-NC-4.0 tarptautinės licencijos nuostatomis.